Се Лянь поглощает маньтоу;)
"Две мавры кричали: "Черт! Х*й!" откуда-то из-под воды".
""Он заглянул в магазин драпировщиков и восхитился геями, которые плыли вокруг него, чтобы украсить его на Рождество".
"Крошечные куклы в женских чулках, апельсинах, сладостях, орехах, игольницах и шариках - и в мальчиках - тоже были разными вещами".
"Курицы треснули снаружи, и сестра принесла четыре коричневых яйца.
Яйца, рулеты, остальное мясо в горшках и банка персиков приготовили прекрасный завтрак, запивая горячим чаем."
Работаю, перевожу. Дело движется медитативно. Попытался ускорить процесс перевода.
Гуглопереводчик рулит.
Мне хорошо и весело.





""Он заглянул в магазин драпировщиков и восхитился геями, которые плыли вокруг него, чтобы украсить его на Рождество".
"Крошечные куклы в женских чулках, апельсинах, сладостях, орехах, игольницах и шариках - и в мальчиках - тоже были разными вещами".
"Курицы треснули снаружи, и сестра принесла четыре коричневых яйца.
Яйца, рулеты, остальное мясо в горшках и банка персиков приготовили прекрасный завтрак, запивая горячим чаем."
Работаю, перевожу. Дело движется медитативно. Попытался ускорить процесс перевода.
Гуглопереводчик рулит.
Мне хорошо и весело.






*помню, когда была в младших классах, пришлось самой домашку по английскому как-то раз делать. компов тогда еще и в помине не было. в общем, взяла детачка словарик и кааак перевела... училка ржала под столом, размазывая слезы
что за текст не помню уже, но перевод мой был: какие-то зайцы сидели на дереве и рыбачили чем-то там. и так далее
"Дети проснулись рано, когда дневной свет надевал лист серебра на восточное небо. Малиновка тик–тик–тик рядом и разразилась небольшой сливочной песней".
"Мы коричневые, как дубовые яблоки!"
"Они стали плоскими от веса своих тел и чувствовали себя некомфортно."
"Пять яиц жарили двумя форелями, которые Джек поймал на своих полезных словах."