15.02.2014 в 14:49
Пишет  stink-uinki:

15.02.2014 в 01:18
Пишет  tweed tea:

"А жена мне сказала: „Ты велел ответить Филиппелло и подать ему надежду, а теперь мне приходится эту кашу расхлебывать. Он требует, чтобы я прямо сказала ему о своих чувствах, и зовет на тайное свидание в бани. Вот с чем он ко мне пристает, и если б ты неизвестно для чего не заставил меня вступить с ним в переговоры, я бы так его отделала, что он позабыл бы, как пялить на меня глаза“."
Джованни Боккаччо
Декамерон


"И служанка ходила за ним, и готовила для него еду, и питье, и постель, и баню, пока он не выздоровел, и стригла его волосы. И так продолжалось три месяца, пока кожа его не побелела, как раньше."
Рыцари Артура. Оуэн, или Хозяйка фонтана







+++


URL записи

URL записи